TopList

Ќа √лавную
”становить в качестве домашней!




                     јЅ≤Ќ≈“ ћ≤Ќ≤—“–≤¬ ” –јѓЌ»
                   ≤ Ќј÷≤ќЌјЋ№Ќ»… ЅјЌ  ” –јѓЌ»

                        ѕ ќ — “ ј Ќ ќ ¬ ј
                   в≥д 28 серпн¤ 2001 р. N 1124
                                ињв

                   ѕро —орок рекомендац≥й √рупи
              з розробки ф≥нансових заход≥в боротьби
                   з в≥дмиванн¤м грошей (FATF)


     Ќа виконанн¤    онвенц≥њ  ќрган≥зац≥њ  ќб'Їднаних  Ќац≥й  про
боротьбу   проти   незаконного   об≥гу   наркотичних   засоб≥в   ≥
психотропних  речовин,    онвенц≥њ  –ади  ™вропи про
в≥дмиванн¤,  пошук,  арешт  та  конф≥скац≥ю   доход≥в,   одержаних
злочинним   шл¤хом,   аб≥нет   ћ≥н≥стр≥в   ”крањни  ≥
Ќац≥ональний банк ”крањни  п о с т а н о в л ¤ ю т ь:

     ќрганам виконавчоњ влади,  банк≥вським  та  ≥ншим  ф≥нансовим
установам  керуватис¤  у  своњй  д≥¤льност≥  —орока рекомендац≥¤ми
√рупи з розробки ф≥нансових заход≥в боротьби з в≥дмиванн¤м  грошей
(FATF) зг≥дно з додатком.


     ѕрем'Їр-м≥н≥стр ”крањни            √олова Ќац≥онального банку
                                        ”крањни

                     ј. ≤Ќј’                            ¬.—“≈Ћ№ћј’

     ≤нд. 29


                                          ƒодаток
                           до постанови  аб≥нету ћ≥н≥стр≥в ”крањни
                               та Ќац≥онального банку ”крањни
                                в≥д 28 серпн¤ 2001 р. N 1124

                       —ќ–ќ  –≈ ќћ≈Ќƒј÷≤…
           √рупи з розробки ф≥нансових заход≥в боротьби
                   з в≥дмиванн¤м грошей (FATF)


     A. «ј√јЋ№Ќј Ѕј«ј –≈ ќћ≈Ќƒј÷≤…

     1. ”с≥ крањни повинн≥ негайно зд≥йснити кроки дл¤ ратиф≥кац≥њ
≥  повноњ ≥мплементац≥њ  онвенц≥њ ќб'Їднаних Ќац≥й 1998 року проти
незаконного об≥гу наркотик≥в та психотропних  речовин  (¬≥денськоњ
конвенц≥њ).

     2. «акони  про  збереженн¤  таЇмниц≥  ф≥нансовими  установами
повинн≥   формулюватис¤   таким   чином,   щоб   не   перешкоджати
запровадженню цих рекомендац≥й.

     3. ѕрограма  д≥Ївого  запровадженн¤  заход≥в проти в≥дмиванн¤
грошей повинна передбачати зростанн¤ багатосторонньоњ д≥¤льност≥ ≥
правовоњ    взаЇмодопомоги   у   ход≥   розсл≥дувань   ≥   карного
пересл≥дуванн¤ у справах з в≥дмиванн¤ грошей,  а також у  процесах
екстрадиц≥њ у зв'¤зку з в≥дмиванн¤м грошей, коли це можливо.

     B. –ќЋ№ Ќј÷≤ќЌјЋ№Ќ»’ ѕ–ј¬ќ¬»’ —»—“≈ћ ” Ѕќ–ќ“№Ѕ≤ «
        ¬≤ƒћ»¬јЌЌяћ √–ќЎ≈…

     «м≥ст крим≥нальних д≥й з в≥дмиванн¤ грошей

     4.  ожна  з  крањн  маЇ  зд≥йснити   так≥   заходи,   ¤к≥   Ї
необх≥дними,  включаючи  законодавч≥,  дл¤  того,  щоб  мати змогу
встановити карне пересл≥дуванн¤ за  в≥дмиванн¤  грошей,  ¤к  цього
вимагаЇ  ¬≥денська  конвенц≥¤.  ƒ≥њ  з  в≥дмиванн¤  грошей повинн≥
визначатис¤ кожною з крањн злочином  такого  ж  ступен¤,  ¤к  ≥нш≥
злочинн≥   д≥њ  з  категор≥њ  серйозних.   ожна  з  крањн  повинна
визначити  т≥  серйозн≥  злочини,  доходи  в≥д  ¤ких  у  раз≥   њх
в≥дмиванн¤ визнаютьс¤ злочинними.

     5. «г≥дно   з  положенн¤ми  ¬≥денськоњ  конвенц≥њ  визначенн¤
злочинних д≥й з в≥дмиванн¤ грошей повинне поширюватись ≥ на  факти
волод≥нн¤  ≥нформац≥Їю  про  факти  в≥дмиванн¤  грошей,  включаючи
концепц≥ю,  що факт волод≥нн¤ такою ≥нформац≥Їю встановлюЇтьс¤  за
об'Їктивними фактичними обставинами.

     6. “ам,   де   це  можливо,  карна  в≥дпов≥дальн≥сть  повинна
поширюватись ≥ на корпорац≥њ, а не т≥льки на њхн≥х сп≥вроб≥тник≥в.

     ѕревентивн≥ заходи ≥ конф≥скац≥¤

     7.  рањни повинн≥ зд≥йснити аналог≥чн≥ наведеним у ¬≥денськ≥й
конвенц≥њ ус≥ т≥ заходи,  включаючи законодавч≥ кроки,  ¤к≥ можуть
бути  необх≥дними  дл¤  наданн¤  компетентним  органам  цих  крањн
повноваженн¤ на конф≥скац≥ю в≥дмитих доход≥в, доход≥в, отриманих у
результат≥  злочинних  д≥й  з  в≥дмиванн¤  грошей,   засоб≥в,   що
використовувались  або ≥снував нам≥р њх використанн¤ дл¤ дорученн¤
операц≥й з в≥дмиванн¤ грошей,  так само ¤к майна  або  в≥дпов≥дноњ
вартост≥   такого   майна   за  умови,  що  не  порушуЇтьс¤  право
добров≥льноњ допомоги трет≥х стор≥н.

  ƒо таких заход≥в необх≥дно включити повноваженн¤ на:

     1) установленн¤,  ви¤вленн¤  та  оц≥нку  майна,  ¤ке п≥дл¤гаЇ
конф≥скац≥њ;

     2) зд≥йсненн¤ превентивних заход≥в,  таких ¤к заморожуванн¤ ≥
вилученн¤  дл¤  того,  щоб запоб≥гти будь-¤ким операц≥¤м з майном,
його передач≥ або позбавленню в≥д нього;

     3) зд≥йсненн¤ будь-¤ких заход≥в з розсл≥дуванн¤.

     Ќа додаток до конф≥скац≥њ ≥  карних  санкц≥й  крањни  повинн≥
розгл¤нути   можливост≥   застосуванн¤   санкц≥й   ф≥нансового   ≥
цив≥льного характеру та/або проведенн¤ судових процес≥в, включаючи
цив≥льну  процедуру,  з  метою  анулюванн¤  контракт≥в,  укладених
сторонами,  ¤к≥  знали  або  повинн≥  були  знати  про  те,  що  у
результат≥   виконанн¤   так≥  контракти  зашкоджують  можливост¤м
держави отримати кошти за своњми ф≥нансовими  позовами,  наприклад
шл¤хом конф≥скац≥њ або ст¤гненн¤ штраф≥в.

     C. –ќЋ№ ‘≤ЌјЌ—ќ¬ќѓ —»—“≈ћ» ” Ѕќ–ќ“№Ѕ≤ « ¬≤ƒћ»¬јЌЌяћ √–ќЎ≈…

     8. –екомендац≥њ  з 10 по 29 повинн≥ застосовуватись не т≥льки
до банк≥в, але також ≥ до небанк≥вських ф≥нансових установ. Ќав≥ть
по  в≥дношенню  до  таких небанк≥вських ф≥нансових установ,  ¤к≥ в
ус≥х   крањнах   не   п≥дл¤гають   режиму  оф≥ц≥йного стандартного
нагл¤ду - ¤к,  наприклад,  обм≥нн≥  бюро  -  ур¤ди  крањн  повинн≥
забезпечити   п≥дпор¤дкуванн¤  таким  самим  законам  або  нормам,
спр¤мованим проти в≥дмиванн¤ грошей,  ¤ким  п≥дпор¤дковуютьс¤  вс≥
≥нш≥  ф≥нансов≥  заклади,  а  також  д≥Їве  практичне вт≥ленн¤ цих
закон≥в або норм.

     9. ¬≥дпов≥дн≥  органи  державноњ  влади  повинн≥   розгл¤нути
можлив≥сть застосуванн¤ –екомендац≥й з 10 по 21 ≥ 23 до проведенн¤
ф≥нансовоњ  д≥¤льност≥  ¤к  до  комерц≥йноњ  д≥¤льност≥  суб'Їкт≥в
п≥дприЇмницькоњ  д≥¤льност≥  або  профес≥йних  установ,  що  не  Ї
ф≥нансовими установами,  у раз≥,  ¤кщо  веденн¤  такоњ  д≥¤льност≥
дозвол¤Їтьс¤   або  не  заборон¤Їтьс¤.  ƒо  ф≥нансовоњ  д≥¤льност≥
належать,  кр≥м ≥ншого,  види д≥¤льност≥,  перел≥чен≥ у додатку до
цього документа.   ожна крањна маЇ самост≥йно визначити,  чи ≥снуЇ
необх≥дн≥сть  вид≥ленн¤  окремих  ситуац≥й,  коли   нема   потреби
застосовувати  заходи  протид≥њ  в≥дмиванню  грошей,  наприклад  у
випадках,  коли ф≥нансова д≥¤льн≥сть зд≥йснюЇтьс¤  пер≥одично  або
обмежено.

     ѕравила ≥дентиф≥кац≥њ кл≥Їнта ≥ веденн¤ обл≥ку

     10. ‘≥нансов≥  установи не повинн≥ вести анон≥мн≥ рахунки або
рахунки,  в≥дкрит≥ на ¤вно  ф≥ктивн≥  пр≥звища:  в≥д  цих  установ
необх≥дно  вимагати  (силою  закону,  норми,  угоди  м≥ж  органами
нагл¤ду ≥ ф≥нансовими установами  або  угоди  саморегулюванн¤  м≥ж
ф≥нансовими  установами)  ≥дентиф≥кац≥њ  њхн≥х  кл≥Їнт≥в на основ≥
оф≥ц≥йного ≥дентиф≥кац≥йного документа, ¤кий заслуговуЇ на дов≥ру,
≥  в≥дпов≥дного  ф≥ксуванн¤  њх особи в ус≥х або у певних випадках
установленн¤ д≥лових стосунк≥в чи проведенн¤ операц≥й  (зокрема  -
в≥дкритт¤ рахунк≥в або банк≥вських розрахункових книжок, укладенн¤
угод  про  дов≥рче  веденн¤  справ,  оренда  банк≥вських   сейф≥в,
проведенн¤ операц≥й з великими сумами грошей).

     ƒл¤ виконанн¤  вимог  з  ≥дентиф≥кац≥њ   стосовно   суб'Їкт≥в
п≥дприЇмницькоњ  д≥¤льност≥  ф≥нансов≥  установи,  ¤кщо необх≥дно,
повинн≥ зд≥йснювати так≥ заходи:

     (i) перев≥р¤ти юридичний  факт  ≥снуванн¤  ≥  юридичну  форму
кл≥Їнта  шл¤хом  отриманн¤  або  з реЇстрац≥йних орган≥в,  або в≥д
кл≥Їнта,  або в≥д перших  ≥  в≥д  другого  п≥дтверджень  оф≥ц≥йноњ
реЇстрац≥њ п≥дприЇмства,  включаючи ≥нформац≥ю щодо назви кл≥Їнта,
юридичноњ форми,  адреси,  пр≥звищ директор≥в ≥ њх повноважень в≥д
≥мен≥ п≥дприЇмства;

     (ii) перев≥рити,  чи  Ї в≥дпов≥дн≥ повноваженн¤ у особи,  ¤ка
маЇ нам≥р д≥¤ти в≥д  ≥мен≥  кл≥Їнта,  а  також  ≥дентиф≥кувати  цю
особу.

     11. ‘≥нансов≥  установи  повинн≥  зд≥йснити розумно необх≥дн≥
заходи дл¤ отриманн¤ д≥йсноњ ≥нформац≥њ щодо особи,  на  чиЇ  ≥м'¤
в≥дкритий рахунок або в≥д ≥мен≥ ¤коњ зд≥йснюЇтьс¤ операц≥¤ у раз≥,
¤кщо ≥снують будь-¤к≥ сумн≥ви стосовно того,  чи так≥ кл≥Їнти  або
замовники  д≥ють  в≥д свого власного ≥мен≥,  наприклад у випадках,
коли м≥сцев≥ компан≥њ (тобто установи, корпорац≥њ, фонди ≥ т. ≥н.)
не  ведуть жодних комерц≥йних справ ≥ не зд≥йснюють виробництва та
будь-¤к≥ ≥нших операц≥й у крањн≥, де проголошена оф≥ц≥йна юридична
адреса њхнього оф≥су.

     12. ‘≥нансов≥ установи повинн≥ збер≥гати прот¤гом, принаймн≥,
п'¤ти рок≥в ус≥ обл≥ков≥ документи стосовно ¤к внутр≥шн≥х,  так  ≥
м≥жнародних  операц≥й,  на основ≥ ¤ких вони мають змогу оперативно
в≥дпов≥дати  на  запити   про   ≥нформац≥ю,   що   надход¤ть   в≥д
компетентних орган≥в.  ќбс¤г цих документ≥в маЇ бути достатн≥м дл¤
того,  щоб простежити х≥д окремоњ операц≥њ (включаючи суми  ≥  тип
валюти,   ¤кщо   таке   мало  м≥сце),  ≥  таким  чином  надати  за
необх≥дност≥ докази на  допомогу  органам  карного  пересл≥дуванн¤
ос≥б, що звинувачуютьс¤ у крим≥нальних д≥¤х.

     ‘≥нансов≥ установи    повинн≥    збер≥гати   документи,   ¤к≥
стосуютьс¤   ≥дентиф≥кац≥њ   кл≥Їнта   (¤к,    наприклад,    коп≥њ
≥дентиф≥кац≥йних  документ≥в - паспорт≥в,  посв≥дчень особи,  прав
вод≥¤  або  аналог≥чних   документ≥в),   обл≥ков≥   документи   по
банк≥вських рахунках ≥ д≥лову кореспонденц≥ю прот¤гом,  принаймн≥,
п'¤ти рок≥в п≥сл¤ закритт¤ в≥дпов≥дного рахунка.

     ÷≥ документи   повинн≥    надаватис¤,    у    ход≥    карного
пересл≥дуванн¤   та   сл≥дства,  внутр≥шн≥м  компетентним  органам
крањни.

     13. ќсобливу   увагу   крањни   повинн≥   прид≥л¤ти   загроз≥
проведенн¤   операц≥й  з  в≥дмиванн¤  грошей,  ¤ка  ≥снуЇ  завд¤ки
по¤вленню ≥ розробц≥ нових технолог≥й,  що  спри¤ють  анон≥мност≥;
крањни повинн≥ у раз≥ необх≥дност≥ зд≥йснювати заходи,  спр¤мован≥
на запоб≥ганн¤ використанню таких технолог≥й у  схемах  в≥дмиванн¤
грошей.

     ѕ≥двищенн¤ в≥дпов≥дальност≥ ф≥нансових установ

     14. ‘≥нансов≥  установи  повинн≥  звертати  особливу увагу на
будь-¤к≥  складн≥,  незвичайн≥  велик≥   операц≥њ,   на   будь-¤к≥
незвичайн≥  схеми  проведенн¤  операц≥й,  де  не  можна простежити
очевидну законну к≥нцеву мету. Ќеобх≥дно в≥дстежувати, до можливоњ
меж≥,  зм≥ст  ≥  ц≥л≥ таких операц≥й,  отриман≥ висновки оформл¤ти
письмово  ≥  надавати  њх  ¤к  допом≥жн≥   документи   нагл¤довим,
аудиторським ≥ правоохоронним органам.

     15. ”   раз≥   коли   ф≥нансова  установа  маЇ  п≥дозри  щодо
крим≥нального  походженн¤  певних  кошт≥в,  вона  повинна  бути  у
готовност≥ пов≥домити про своњ п≥дозри компетентн≥ органи.

     16. ‘≥нансов≥  установи,  њх  кер≥вники,  посадов≥  особи  та
прац≥вники повинн≥ мати визначений нормативними  актами  юридичний
захист  в≥д  карноњ  або  цив≥льноњ  в≥дпов≥дальност≥  у зв'¤зку з
порушенн¤м   будь-¤ких   обмежень   щодо   розкритт¤   ≥нформац≥њ,
обумовлених контрактом або будь-¤кими законодавчими,  нормативними
або адм≥н≥стративними положенн¤ми,  в  ус≥х  випадках,  коли  вони
добров≥льно  довод¤ть  своњ п≥дозри до в≥дома компетентних орган≥в
нав≥ть за умови,  що ц≥ особи не знали точно, ¤к≥ саме крим≥нальн≥
д≥њ  сто¤ть  за  операц≥Їю,  а  також незалежно в≥д того,  чи так≥
крим≥нальн≥ д≥њ д≥йсно мали м≥сце у цьому конкретному випадку.

     17. ‘≥нансов≥  установи,  њх  директори,  посадов≥  особи   ≥
прац≥вники  не  повинн≥  пов≥домл¤ти  кл≥Їнт≥в про факти переданн¤
≥нформац≥њ,  ¤ка стосуЇтьс¤ цих кл≥Їнт≥в, до компетентних орган≥в,
≥ так≥ д≥њ цих ос≥б не повинн≥ санкц≥онуватис¤.

     18. ‘≥нансов≥  установи,  ¤к≥  довели  своњ п≥дозри до в≥дома
компетентних орган≥в, повинн≥ виконувати вказ≥вки цих орган≥в.

     19. ‘≥нансов≥ установи повинн≥ розробл¤ти  програми  протид≥њ
в≥дмиванню  грошей.  ÷≥  програми  повинн≥  включати  у  себе,  ¤к
м≥н≥мум, наступне:

     (i) розробка  внутр≥шньоњ  пол≥тики,  процедур   та   важел≥в
контролю,  включаючи  наданн¤ функц≥й забезпеченн¤ такого контролю
особам на р≥вн≥ кер≥вництва, а також адекватних процедур перев≥рки
дл¤ того, щоб упевнюватис¤ у повн≥й в≥дпов≥дност≥ ≥снуючим вимогам
т≥Їњ особи, ¤ка приймаЇтьс¤ на роботу до установи;

     (ii) пост≥йна орган≥зац≥¤ програм п≥дготовки службовц≥в;

     (iii) заходи  аудиторського  характеру  з   метою   перев≥рки
системи роботи установи.

     «аходи  щодо  вир≥шенн¤  проблеми  крањн,  де заходи протид≥њ
в≥дмиванню грошей не ≥снують або ≥снують у недостатньому обс¤з≥

     20. ‘≥нансов≥ установи повинн≥ забезпечити,  особливо - у тих
крањнах,  де  ц≥  –екомендац≥њ  не  виконуютьс¤ або виконуютьс¤ не
повн≥стю,  застосуванн¤ зазначених  вище  засад  до  роботи  своњх
в≥дд≥лень  ≥  б≥льшост≥  ф≥л≥ал≥в  цих  установ  за кордоном у тих
межах,  у ¤ких це можливо з  огл¤ду  на  м≥сцеве  законодавство  ≥
нормативн≥   акти.   ”  раз≥  коли  м≥сцеве  законодавство  робить
застосуванн¤ цих  засад  неможливим,  ф≥нансов≥  установи  повинн≥
пов≥домл¤ти    про   неможлив≥сть   виконанн¤   цих   –екомендац≥й
компетентн≥  органи  т≥Їњ  крањни,   де   розташоване   центральне
в≥дд≥ленн¤ установи.

     21. ќсобливу  увагу  ф≥нансов≥  установи  повинн≥ звертати на
д≥лов≥ стосунки ≥ операц≥њ з особами,  п≥д ¤кими розум≥ютьс¤ також
компан≥њ ≥ ф≥нансов≥ установи,  з тих крањн,  ¤к≥ не виконують або
не повн≥стю виконують ц≥ –екомендац≥њ.  ”  кожному  випадку,  коли
так≥ операц≥њ не мають очевидноњ законноњ к≥нцевоњ мети, необх≥дно
в≥дстежити можливою м≥рою зм≥ст ≥ ц≥л≥  таких  операц≥й,  отриман≥
висновки оформлювати письмово ≥ надавати њх ¤к допом≥жн≥ документи
нагл¤довим, аудиторським ≥ правоохоронним органам.

     ≤нш≥ заходи запоб≥ганн¤ операц≥¤м з в≥дмиванн¤ грошей

     22.  рањни повинн≥ розгл¤нути можлив≥сть зд≥йсненн¤ заход≥в з
ви¤вленн¤  та   в≥дстеженн¤   перевезень   гот≥вки   та   об≥гових
кредитно-грошових  документ≥в  на  пред'¤вника  через кордони,  за
умови  виконанн¤  жорстких  правил  щодо  належного   використанн¤
≥нформац≥њ ≥ забезпеченн¤ свободи перем≥щенн¤ кап≥тал≥в.

     23.  рањни  повинн≥  проанал≥зувати можлив≥сть застосуванн¤ ≥
корисн≥сть системи,  за ¤коњ банки та ≥нш≥  ф≥нансов≥  установи  ≥
посередники  пов≥домл¤ли б про вс≥ внутр≥шн≥ та м≥жнародн≥ валютн≥
операц≥њ, сума ¤ких перевищуЇ певний ф≥ксований пор≥г, нац≥ональн≥
центральн≥  органи  з  комп'ютеризованою  базою  даних,  ¤ка  може
надаватис¤  при  розсл≥дуванн≥  справ,  пов'¤заних  з  в≥дмиванн¤м
грошей,  у розпор¤дженн¤ компетентних орган≥в,  за умови виконанн¤
жорстких правил щодо належного використанн¤ ≥нформац≥њ.

     24.  рањни  повинн≥  взагал≥  спри¤ти  подальшому  розвитков≥
сучасних   ≥  над≥йних  метод≥в  контролю  за  грошима,  включаючи
подальше  поширенн¤  застосуванн¤  таких  засоб≥в  зам≥ни  пр¤мого
використанн¤  грошей,  ¤к  чеки,  плат≥жн≥ картки,  пр¤мий депозит
чек≥в зароб≥тноњ платн≥ ≥ використанн¤ ц≥нних папер≥в,  що ≥снують
т≥льки у бухгалтерському запису.

     25.  рањни  повинн≥  звернути увагу на потенц≥йне зловживанн¤
холдинговими компан≥¤ми з боку  фах≥вц≥в  у  в≥дмиванн≥  грошей  ≥
розгл¤нути  можлив≥сть зд≥йсненн¤ додаткових заход≥в,  спр¤мованих
на запоб≥ганн¤ незаконному використанню таких орган≥зац≥й.

     «апровадженн¤ функц≥й регулюючих  та  ≥нших  адм≥н≥стративних
     орган≥в ≥ њх роль

     26.  омпетентн≥  органи,  що зд≥йснюють нагл¤д за банками або
≥ншими ф≥нансовими установами чи посередниками, так само ¤к ≥ ≥нш≥
компетентн≥ органи, повинн≥ забезпечити на¤вн≥сть у контрольованих
ними закладах програм захисту в≥д  в≥дмиванн¤  грошей.  ÷≥  органи
повинн≥  сп≥впрацювати у справах,  пов'¤заних з розсл≥дуванн¤м або
карним пересл≥дуванн¤м  через  операц≥њ  з  в≥дмиванн¤  грошей,  з
≥ншими внутр≥шн≥ми судовими або правоохоронними органами,  надаючи
њм експертну допомогу ¤к за власною ≥н≥ц≥ативою, так ≥ за окремими
запитами.

     27. ƒл¤ забезпеченн¤ д≥Ївого запровадженн¤ цих –екомендац≥й у
застосуванн≥ до  ≥нших  вид≥в  пов'¤заноњ  з  грошима  д≥¤льност≥,
передбаченоњ  законодавством кожноњ з крањн,  необх≥дно призначати
компетентн≥ в≥дпов≥дальн≥ органи, що використовуватимуть дл¤ цього
важел≥ адм≥н≥стративного нагл¤ду ≥ регулюванн¤.

     28.  омпетентним  органам належить визначити основн≥ принципи
на допомогу ф≥нансовим установам дл¤  визначенн¤  п≥дозр≥лих  схем
д≥¤льност≥  або  д≥й њхн≥х кл≥Їнт≥в.  «розум≥ло,  що так≥ принципи
повинн≥ мати св≥й розвиток у час≥ ≥ не бути вичерпними.  р≥м того,
розум≥Їтьс¤,  що так≥ принципи слугуватимуть,  головним чином,  ¤к
≥нструмент п≥дготовки персоналу ф≥нансових установ.

     29.  омпетентн≥ органи,  ¤ким доручено регулюванн¤ д≥¤льност≥
ф≥нансових  установ  або  нагл¤д  за  ними,  повинн≥ зд≥йснити ус≥
заходи  юридичного  та  нормативного  характеру,   щоб   запоб≥гти
контролю злочинц≥в або њх сп≥вучасник≥в над ф≥нансовими установами
або ж надбанню такими елементами права вир≥шального голосу у таких
установах.

     D. «ћ≤÷Ќ≈ЌЌя ћ≤∆Ќј–ќƒЌќѓ —ѕ≤¬ѕ–ј÷≤

     —п≥впрац¤ адм≥н≥стративних орган≥в

     ќбм≥н загальною ≥нформац≥Їю

     30. Ќац≥ональним адм≥н≥стративним органам належить розгл¤нути
вар≥анти ф≥ксац≥њ,  принаймн≥  на  загальному  р≥вн≥,  м≥жнародних
грошових  поток≥в  у  будь-¤к≥й  валют≥  дл¤  того,  щоб  ≥снувала
можлив≥сть  оц≥нки  грошових  поток≥в   ≥   переток≥в   з   р≥зних
закордонних  джерел  у  сполученн≥ з ≥нформац≥Їю,  ¤ка надходить з
центрального  банку.  “ака   ≥нформац≥¤   повинна   надаватис¤   у
розпор¤дженн¤ ћ≥жнародного валютного фонду ≥ Ѕанку дл¤ м≥жнародних
розрахунк≥в з метою полегшенн¤ њх м≥жнародних досл≥джень.

     31. ћ≥жнародн≥  компетентн≥  органи,  так≥  ¤к   ≤нтерпол   ≥
ћ≥жнародна  митна  орган≥зац≥¤,  повинн≥ нести в≥дпов≥дальн≥сть за
збиранн¤ та наданн¤ компетентним органам ≥нформац≥њ щодо  останн≥х
розробок у процесах та методах в≥дмиванн¤ грошей. ÷ентральн≥ банки
та органи регулюванн¤ банк≥вськоњ д≥¤льност≥ повинн≥ займатис¤ цим
у   рамках   своЇњ  мереж≥.  Ќац≥ональн≥  органи  р≥зних  галузей,
консультуючись з торговельними  асоц≥ац≥¤ми,  мали  б  тод≥  змогу
доводити  таку  ≥нформац≥ю  до  в≥дома  ф≥нансових установ у своњх
крањнах.

     ќбм≥н ≥нформац≥Їю стосовно п≥дозр≥лих операц≥й

     32. ”с≥  крањни  повинн≥  докладати  зусиль,  спр¤мованих  на
пол≥пшенн¤   м≥жнародного   обм≥ну   м≥ж   компетентними  органами
≥нформац≥Їю за  ≥н≥ц≥ативою  окремих  крањн  або  за  спец≥альними
запитами  стосовно  п≥дозр≥лих  операц≥й,  ос≥б ≥ корпорац≥й,  ¤к≥
мають в≥дношенн¤ до таких операц≥й.  Ќеобх≥дно передбачити жорстк≥
правила   дл¤  забезпеченн¤  в≥дпов≥дност≥  такого  ≥нформац≥йного
обм≥ну з нац≥ональними  та  м≥жнародними  положенн¤ми  про  захист
приватного житт¤ ≥ даних.

     ≤нш≥ форми сп≥впрац≥

     Ѕаза ≥  засоби  дл¤  сп≥вроб≥тництва у справах,  пов'¤заних з
     конф≥скац≥Їю, взаЇмодопомогою та екстрадиц≥Їю

     33.  рањни   повинн≥  забезпечувати  -  на  двосторонн≥й  або
тристоронн≥й  основ≥  -   в≥дсутн≥сть   негативного   ефекту   дл¤
можливостей  або  бажанн¤  крањн  у наданн≥ правовоњ допомоги одна
одн≥й через р≥зницю м≥ж деф≥н≥ц≥¤ми у  р≥зних  крањнах  стандарт≥в
об≥знаност≥, наприклад - р≥зних стандарт≥в щодо попередн≥х нам≥р≥в
скоЇнн¤ злочину.

     34. ћ≥жнародна  сп≥впрац¤   повинна   спиратис¤   на   мережу
двосторонн≥х   ≥   багатосторонн≥х   угод  та  домовленостей,  ¤к≥
базуютьс¤ на загальновизнаних правових концепц≥¤х  дл¤  того,  щоб
взаЇмодопомога  крањн  ¤комога  б≥льше  розширювалас¤  за  рахунок
практичних засоб≥в.

     35. Ќеобх≥дно подбати про заохоченн¤ крањн до ратиф≥кац≥њ  та
≥мплементац≥њ   в≥дпов≥дних   м≥жнародних   конвенц≥й   з   питань
в≥дмиванн¤  грошей,  таких  ¤к   онвенц≥¤  –ади  ™вропи   стосовно
в≥дмиванн¤,  розшуку, вилученн¤ ≥ конф≥скац≥њ доход≥в, отриманих у
результат≥ злочинноњ д≥¤льност≥ 1990 року.

      онцентрац≥¤  уваги на взаЇмодопомоз≥ у справах, пов'¤заних з
в≥дмиванн¤м грошей

     36. Ќеобх≥дно  заохочувати  проведенн¤  сп≥льних розсл≥дувань
в≥дпов≥дними  компетентними  органами  р≥зних   крањн.   ќдним   з
ефективних прийом≥в розсл≥дувань, що надаЇ достов≥рн≥ дан≥ у таких
справах,  Ї контрольована доставка ц≥нностей,  про ¤к≥ в≥домо,  що
вони  Ї  продуктом  злочинноњ  д≥¤льност≥  або  ≥снуЇ п≥дозра щодо
цього.   ¬   ус≥х   можливих   випадках   крањнам   рекомендуЇтьс¤
п≥дтримувати проведенн¤ таких заход≥в.

     37. Ќалежить    встановити    процедури    взаЇмодопомоги   у
крим≥нальних справах  стосовно  використанн¤  примусових  заход≥в,
включаючи отриманн¤ документац≥њ з ф≥нансових установ та в≥д ос≥б,
обшук ос≥б або прим≥щень,  вилученн¤ ≥ отриманн¤  доказ≥в  дл¤  њх
використанн¤ о процесах розсл≥дуванн¤ або карного пересл≥дуванн¤ у
справах  з  в≥дмиванн¤  грошей,  так  само   ¤к   при   проведенн≥
аналог≥чних д≥й у крањнах ≥ншоњ юрисдикц≥њ.

     38. Ќеобх≥дно  визначити  орган  дл¤  зд≥йсненн¤  оперативних
заход≥в  у  в≥дпов≥дь  на  запити  ≥нших  держав  щодо  ви¤вленн¤,
заморожуванн¤,  вилученн¤  ≥  конф≥скац≥њ доход≥в або ≥ншого майна
варт≥стю,  ¤ка в≥дпов≥даЇ розм≥ру таких доход≥в,  що Ї результатом
д≥й  з в≥дмиванн¤ грошей або злочин≥в,  ¤к≥ сто¤ть за операц≥¤ми з
в≥дмиванн¤ грошей.  “ак само  повинн≥  ≥снувати  домовленост≥  про
координац≥ю    процедур   вилученн¤   ≥   конф≥скац≥њ,   де   може
передбачатись ≥ розпод≥л конф≥скованих ц≥нностей.

     39. ƒл¤ запоб≥ганн¤  конфл≥ктам  м≥ж  юрисдикц≥¤ми  необх≥дно
розгл¤нути  р≥зн≥  механ≥зми  правозастосуванн¤ з метою визначенн¤
такоњ територ≥њ  дл¤  судового  пересл≥дуванн¤  в≥дпов≥дач≥в,  ¤ке
найб≥льше в≥дпов≥дало б ≥нтересам правосудд¤ у тих випадках,  коли
судове пересл≥дуванн¤ необх≥дно зд≥йснювати у к≥лькох крањнах. “ак
само  повинн≥  ≥снувати  домовленост≥  щодо  координац≥њ  процедур
вилученн¤ ≥ конф≥скац≥њ,  до ¤ких може  належати  ≥  розпод≥л  м≥ж
сторонами конф≥скованих ц≥нностей.

     40. “ам,  де це можливо, крањни повинн≥ передбачити ≥снуванн¤
процедури екстрадиц≥њ ос≥б,  проти ¤ких  висунут≥  звинуваченн¤  у
протиправних д≥¤х з в≥дмиванн¤ грошей або у вчинках,  пов'¤заних з
цим злочином.   ожна крањна в≥дпов≥дно  до  норм  своЇњ  юридичноњ
системи   повинна   визнавати  в≥дмиванн¤  грошей  злочином,  ¤кий
передбачаЇ екстрадиц≥ю.  «алежно в≥д своњх  юридичних  баз  крањни
можуть  знайти  вар≥анти спрощенн¤ процедури екстрадиц≥њ,  надаючи
змогу дл¤ безпосереднього проходженн¤ запит≥в про екстрадиц≥ю  м≥ж
в≥дпов≥дними м≥н≥стерствами, дл¤ екстрадиц≥њ ос≥б на основ≥ т≥льки
наказ≥в або судових р≥шень про затриманн¤ особи,  дл¤  екстрадиц≥њ
громад¤н  своЇњ крањни ≥/або дл¤ запровадженн¤ спрощеноњ процедури
екстрадиц≥њ дл¤ ос≥б, ¤к≥ не вимагають зд≥йсненн¤ повноњ оф≥ц≥йноњ
процедури екстрадиц≥њ.

     ƒодаток до   –екомендац≥њ   9:   ѕерел≥к   вид≥в   ф≥нансовоњ
     д≥¤льност≥,  ¤ка  ведетьс¤  орган≥зац≥¤ми,     що     не    Ї
     ф≥нансовими установами

     1. ѕрийн¤тт¤   вклад≥в   та   ≥нших  кошт≥в,  ¤к≥  п≥дл¤гають
поверненню в≥д загалу.

     2. ѕозики*.
_________________
     * —юди, м≥ж ≥ншим, в≥дноситьс¤:
       споживацький кредит;
       кредит п≥д заставу;
       факторинг з правом або без права об≥гу;
       ф≥нансуванн¤ комерц≥йних операц≥й (включаючи форфейтинг).

     3. ќренда ф≥нанс≥в.

     4. ѕослуги з передаванн¤ грошей.

     5. ¬ипуск плат≥жних  засоб≥в  ≥  управл≥нн¤  ними  (наприклад
кредитн≥ ≥ дебетн≥ картки,  чеки,  дорожн≥ чеки, трати, виставлен≥
одним банком на ≥нший...).

     6. ‘≥нансов≥ гарант≥њ або зобов'¤занн¤.

     7. “оргов≥ операц≥њ  в≥д  ≥мен≥  кл≥Їнта  (споти,  форвардн≥,
обм≥ни, ф'ючерси, опц≥њ ...) з:

     (а) грошовими ринковими ≥нструментами (чеки, вексел≥ тощо);

     (б) валютою;

     (в) обм≥нними ≥нструментами, ц≥нними паперами по банк≥вських
в≥дсотках та ≥ндексах;

     (г) перев≥дними ц≥нними папери;

     (д) ф'ючерсними угодами про товари.

     8. ”часть у  випуску  ц≥нних  папер≥в  ≥  наданн¤  ф≥нансових
послуг, пов'¤заних з њх випуском.

     9. ”правл≥нн¤  ≥ндив≥дуальними  ≥  колективними  ≥нвестиц≥¤ми
кл≥Їнт≥в банк≥в.

     10. ”триманн¤ сейф≥в та адм≥н≥струванн¤  операц≥й  з  грошима
або л≥кв≥дними ц≥нними паперами в≥д ≥мен≥ кл≥Їнт≥в.

     11. —трахуванн¤  житт¤ та ≥нш≥ види страхуванн¤,  пов'¤зан≥ з
≥нвестуванн¤м кошт≥в.

     12. √рошовий обм≥н.

             «ј”¬ј∆≈ЌЌя ўќƒќ “Ћ”ћј„≈ЌЌя –≈ ќћ≈Ќƒј÷≤…

     –екомендац≥¤ 4

      рањни повинн≥   передбачити    запровадженн¤    крим≥нальноњ
в≥дпов≥дальност≥  за  в≥дмиванн¤  грошей,  отриманих  в результат≥
скоЇнн¤ будь-¤ких важких злочин≥в,  або  будь-¤ких  злочин≥в,  ¤к≥
принос¤ть значн≥ суми кошт≥в.

  –екомендац≥¤ 8

     –екомендац≥њ √рупи  з  розробки ф≥нансових заход≥в боротьби з
в≥дмиванн¤м  грошей  (FATF)  сл≥д   застосовувати,   зокрема,   до
страхуванн¤ житт¤ та ≥нших ≥нвестиц≥йних продукт≥в, ¤к≥ пропонують
страхов≥ компан≥њ,  в той час ¤к рекомендац≥¤ 29 застосовуЇтьс¤ до
всього страхового сектору.

     –екомендац≥њ 8 та 9 (пункти обм≥ну валюти)

     ¬ступ

     ѕункти обм≥ну  валюти  Ї важливою ланкою у ланцюгу в≥дмиванн¤
грошей,  оск≥льки важко  простежити  походженн¤  грошей,  ¤кщо  њх
обм≥н¤ли.  “иполог≥чн≥ досл≥дженн¤,  проведен≥ FATF,  св≥дчать про
зростанн¤  використанн¤  пункт≥в  обм≥ну  валюти  у  операц≥¤х   з
в≥дмиванн¤   грошей.   “ому   у   цьому  напр¤м≥  важливо  вживати
контрзаходи.  ” «ауваженн¤х щодо тлумаченн¤  рекомендац≥й  даЇтьс¤
роз'¤сненн¤  застосуванн¤  –екомендац≥й  FATF стосовно ф≥нансового
сектору,  зокрема пункт≥в обм≥ну валюти, ≥ при можливост≥ шл¤хи њх
реал≥зац≥њ.

     ¬изначенн¤ пункт≥в обм≥ну валюти

     ƒл¤ ц≥лей  цих «ауважень пункти обм≥ну валюти визначаютьс¤ ¤к
установи,  що  зд≥йснюють  операц≥њ  роздр≥бного   обм≥ну   валюти
(гот≥вкою, чеками або по кредитних картках). ѕро операц≥њ з обм≥ну
грошей,  ¤к≥ провод¤тьс¤ лише ¤к додатков≥ до основноњ д≥¤льност≥,
йдетьс¤  в  рекомендац≥њ  9.  “ому  ц≥  операц≥њ не вход¤ть до цих
«ауважень.

     Ќеобх≥дн≥ контрзаходи щодо пункт≥в обм≥ну валюти

     ўоб протид≥¤ти використанню пункт≥в обм≥ну валюти  дл¤  ц≥лей
в≥дмиванн¤ грошей в≥дпов≥дн≥ органи повинн≥ вжити заходи, щоб мати
повну ≥нформац≥ю про вс≥х  ф≥зичних  та  юридичних  ос≥б,  ¤к≥  за
своњми   профес≥йними  обов'¤зками  виконують  операц≥њ  з  обм≥ну
валюти.

     ћ≥н≥мальна вимога пол¤гаЇ у тому,  що члени FATF повинн≥ мати
ефективну систему, завд¤ки ¤к≥й пункти обм≥ну валюти стають в≥дом≥
або декларуютьс¤ у в≥дпов≥дних органах (чи то регул¤торних,  чи  в
органах  примусового  виконанн¤  законодавства).  ќдин  з метод≥в,
завд¤ки ¤кому можна цього дос¤гти,  Ї вимога, зг≥дно з ¤кою пункти
обм≥ну  валюти  повинн≥  надсилати до уповноваженого органу просту
декларац≥ю,  ¤ка м≥стила адекватну ≥нформац≥ю про саму установу та
њњ   кер≥вництво.   ”повноважений   орган   може   або   над≥слати
пов≥домленн¤ про  отриманн¤  ц≥Їњ  декларац≥њ,  або  дати  не¤вний
дозв≥л: в≥дсутн≥сть в≥дмови означаЇ ухваленн¤.

     „лени FATF  можуть також передбачити запровадженн¤ формальноњ
процедури наданн¤ повноважень. ќсоби, ¤к≥ прагнуть в≥дкрити пункти
обм≥ну  валюти,  повинн≥  будуть  направити  за¤ву до в≥дпов≥дного
органу,  уповноваженого надавати  дозв≥л  щодо  в≥дкритт¤  кожного
окремого  такого  пункту.  ѕроханн¤  надати дозв≥л повинне м≥стити
таку ≥нформац≥ю,  ¤ку визначить в≥дпов≥дний орган,  але щонайменше
повинне   м≥стити   докладн≥  дан≥  про  установу-за¤вника  та  њњ
кер≥вництво.  ƒозв≥л надаЇтьс¤ залежно в≥д того,  наск≥льки  пункт
обм≥ну   валюти   в≥дпов≥даЇ   встановленим   вимогам   щодо  його
кер≥вництва  та  акц≥онер≥в,  включаючи  результати   застосуванн¤
"тесту придатност≥."

     ћожна передбачити  ≥нший  механ≥зм,  ¤кий  включаЇ  ≥ поданн¤
декларац≥њ,  ≥ процедуру отриманн¤ дозволу.  ѕункти обм≥ну  валюти
повинн≥ пов≥домл¤ти про себе в≥дпов≥дн≥ органи, але њм не потр≥бно
отримувати  дозв≥л  перш  н≥ж  вони  розпочнуть  свою  д≥¤льн≥сть.
¬≥дпов≥дн≥   органи   повинн≥  мати  можлив≥сть  у  будь-¤кий  час
застосувати "тест  придатност≥"  щодо  кер≥вництва  пункту  обм≥ну
валюти   п≥сл¤   того,   ¤к  пункт  обм≥ну  валюти  розпочав  свою
д≥¤льн≥сть,  ≥,  ¤кщо  вважатиме  за  необх≥дне,  заборонити  його
д≥¤льн≥сть.

     якщо в≥д   пункт≥в   обм≥ну   валюти   вимагаЇтьс¤  надсилати
декларац≥ю  про  свою  д≥¤льн≥сть  або   за¤ву   про   реЇстрац≥ю,
в≥дпов≥дний  орган  (¤ким  може  бути  або  державний  орган,  або
саморегульована орган≥зац≥¤) можуть мати повноваженн¤  публ≥кувати
перел≥к пункт≥в обм≥ну валюти. як м≥н≥мум, цей орган повинен вести
(комп'ютеризований) обл≥к пункт≥в обм≥ну валюти.  ћають бути також
повноваженн¤  вживати  заход≥в  щодо  пункт≥в  обм≥ну валюти,  ¤к≥
функц≥онують,  не подаючи декларац≥ю про свою д≥¤льн≥сть,  або ¤к≥
не зареЇстрован≥.

     як передбачено  в рекомендац≥¤х FATF 8 ≥ 9,  на пункти обм≥ну
валюти маЇ поширюватис¤  те  ж  регулюванн¤  у  сфер≥  боротьби  з
в≥дмиванн¤м   грошей,  що  ≥  на  ≥нш≥  ф≥нансов≥  установи.  “ому
рекомендац≥њ FATF з ф≥нансових питань повинн≥  застосовуватис¤  до
пункт≥в   обм≥ну   валюти.   ќсобливо   важливе   значенн¤   мають
рекомендац≥њ щодо  ≥дентиф≥кац≥њ  кл≥Їнт≥в,  п≥дозр≥лих  операц≥й,
належного виконанн¤ операц≥й та веденн¤ обл≥ку.

     « метою   ефективного  впровадженн¤  вимог  щодо  боротьби  з
в≥дмиванн¤м грошей щодо пункт≥в  обм≥ну  валюти  сл≥д  створити  ≥
забезпечити  механ≥зми  контролю  за њх виконанн¤м.  якщо Ї орган,
¤кий зд≥йснюЇ  реЇстрац≥ю  пункт≥в  обм≥ну  валюти,  ¤кий  отримуЇ
декларац≥њ  про  њхню  д≥¤льн≥сть,  то  в≥н м≥г би виконувати й цю
функц≥ю.  јле цей контроль можуть  зд≥йснювати  ≥нш≥  уповноважен≥
органи (або безпосередньо,  або через установи трет≥х ос≥б - так≥,
¤к приватн≥ аудиторськ≥ ф≥рми). ўодо пункт≥в обм≥ну валюти, ¤к≥ не
виконують вимоги щодо боротьби проти в≥дмиванн¤ грошей,  необх≥дно
буде вжити в≥дпов≥дних заход≥в.

     —ектор пункт≥в обм≥ну валюти,  ¤к правило,  неструктурований,
де  (на  в≥дм≥ну  в≥д  банк≥в) немаЇ орган≥в загальнонац≥онального
характеру,  ¤кий  м≥г  би  д≥¤ти  ¤к  канал  зв'¤зку  м≥ж  р≥зними
органами.  ќтже,  важливо,  щоб  члени  FATF запровадили ефективн≥
шл¤хи пов≥домленн¤ пункт≥в обм≥ну  валюти  про  њхн≥  обов'¤зки  у
сфер≥ боротьби з в≥дмиванн¤м грошей ≥ передач≥ ≥нформац≥њ, таку ¤к
директиви щодо п≥дозр≥лоњ операц≥њ,  фах≥вц¤м у в≥дпов≥дн≥й сфер≥.
”  цьому  в≥дношенн≥  було  б корисно спри¤ти розвитку профес≥йних
асоц≥ац≥й.

     –екомендац≥њ 11, 15-18

     якщо необх≥дно з метою встановленн¤ ≥дентичност≥ кл≥Їнта  або
забезпеченн¤  неможливост≥  використанн¤  юридичних ос≥б ф≥зичними
особами дл¤ зд≥йсненн¤ операц≥й за фактично анон≥мними  рахунками,
ф≥нансов≥  установи повинн≥,  ¤кщо ≥нформац≥ю неможливо отримати з
державних реЇстр≥в або  з  ≥нших  над≥йних  джерел,  звернутис¤  з
проханн¤м  наданн¤  ≥нформац≥њ  -  та  њњ  поновленн¤  -  основних
власник≥в ≥ бенеф≥ц≥ар≥в такого кл≥Їнта.  якщо вони не мають такоњ
≥нформац≥њ,  то  ф≥нансова  установа  повинна  звернутис¤  з таким
проханн¤м до кл≥Їнта дал≥ по ≥Їрарх≥њ, ¤кий маЇ фактичний контроль
над кл≥Їнтом, про ¤кого йдетьс¤.

     якщо адекватну   ≥нформац≥ю   неможливо  отримати,  ф≥нансова
установа повинна прид≥л¤ти  особливу  увагу  д≥ловим  стосункам  ≥
операц≥¤м з таким кл≥Їнтом.

     якщо на основ≥ ≥нформац≥њ,  отриманоњ в≥д кл≥Їнта або з ≥нших
джерел,  ф≥нансова  установа  маЇ  п≥дстави  вважати,  що  рахунок
кл≥Їнта  використовуЇтьс¤  дл¤  зд≥йсненн¤  операц≥й  з в≥дмиванн¤
грошей,   ф≥нансова   установа   повинна   виконувати   в≥дпов≥дне
законодавство,   нормативно-правов≥   акти,  директиви  або  угоди
стосовно пов≥домленн¤ в≥дпов≥дних орган≥в про  п≥дозр≥л≥  операц≥њ
або про припиненн¤ д≥лових стосунк≥в з такими кл≥Їнтами.

     –екомендац≥¤ 11

     Ѕанк або ≥нша ф≥нансова установа повинна ≥дентиф≥кувати своњх
власних кл≥Їнт≥в,  нав≥ть ¤кщо њх представл¤ють юристи, з тим, щоб
визначити ≥ запоб≥гти зд≥йсненню п≥дозр≥лих операц≥й, а також бути
спроможною швидко в≥дреагувати на вимоги компетентних орган≥в щодо
направленн¤   пов≥домлень   або   накладенн¤  арешту.  ¬≥дпов≥дно,
рекомендац≥¤ 11 застосовуЇтьс¤ у тому  раз≥,  коли  юрист  д≥Ї  ¤к
посередник у наданн≥ ф≥нансових послуг.

     –екомендац≥¤ 14

     (а) ѕри  тлумаченн≥  ц≥Їњ вимоги сл≥д вимагати,  щоб особлива
увага прид≥л¤лас¤ не лише операц≥¤м м≥ж ф≥нансовими установами  та
њхн≥ми  кл≥Їнтами,  а  й  операц≥¤м та/або перевезенн¤м,  особливо
валюти  та  екв≥валентних  ≥нструмент≥в,  м≥ж  самими  ф≥нансовими
установами  або  нав≥ть  ≥  операц≥¤м,  що  зд≥йснюютьс¤  в  межах
ф≥нансових  груп.  як  передбачаЇ  формулюванн¤  рекомендац≥њ  14,
насправд≥  мають  бути  охоплен≥  "вс≥"  операц≥њ,  тобто  це сл≥д
розум≥ти так, що сюди включаютьс¤ й ц≥ м≥жбанк≥вськ≥ операц≥њ.

     (б) ѕ≥д  словом  "операц≥њ"  сл≥д  розум≥ти   сам   страховий
продукт, виплату прем≥й та ≥нших виплат.

     –екомендац≥¤ 15

     ѕри реал≥зац≥њ  рекомендац≥њ  15  ф≥нансов≥  установи повинн≥
пов≥домл¤ти  про  п≥дозр≥л≥  операц≥њ  незалежно  в≥д   того,   чи
пов'¤зане   це   ≥з   сплатою   податк≥в.    рањни  також  повинн≥
враховувати,  що злочинц≥ у сфер≥ в≥дмиванн¤ грошей,  аби утримати
ф≥нансов≥  установи  в≥д  пов≥домленн¤  компетентних  орган≥в  про
п≥дозр≥л≥ операц≥њ,  можуть,  кр≥м всього ≥ншого, стверджувати, що
ц≥ операц≥њ пов'¤зан≥ ≥з сплатою податк≥в.

     –екомендац≥¤ 22

     (а) «  метою спрощенн¤ ви¤вленн¤ грошових операц≥й ≥ контролю
за  ними  без   будь-¤кого   обмеженн¤   свободи   руху   кап≥талу
крањни-члени  можуть  передбачити доц≥льн≥сть поширенн¤ вимог щодо
перев≥рки,    адм≥н≥стративного    контролю,    декларуванн¤    та
бухгалтерського  контролю на вс≥ операц≥њ за кордоном,  обс¤г ¤ких
перевищуЇ встановлену межу.

     (б) якщо  крањна  ви¤вить  незвичайне   перевезенн¤   валюти,
монетарних  ≥нструмент≥в,  дорогоц≥нних  метал≥в або кам≥нн¤ тощо,
вона може передбачити,  при потреб≥,  можлив≥сть пов≥домити  митну
службу або ≥нш≥ компетентн≥ органи крањн, з ¤ких було орган≥зовано
таке перевезенн¤, та/або крањн, куди направл¤Їтьс¤ такий вантаж, ≥
повинна  д≥¤ти  сп≥льно з ними з метою встановленн¤ джерел,  м≥сц¤
призначенн¤ та ц≥лей такого перевезенн¤ аж до  вжитт¤  в≥дпов≥дних
заход≥в.

     –екомендац≥¤ 26

     ўо стосуЇтьс¤ ц≥Їњ вимоги, то сл≥д зауважити, що корисно було
б проводити активну д≥¤льн≥сть щодо ви¤вленн¤  в≥дмиванн¤  грошей,
¤кщо  компетентн≥ органи надають в≥дпов≥дну статистичну ≥нформац≥ю
органам ф≥нансовоњ розв≥дки,  особливо ¤кщо ≥нформац≥¤  стосуЇтьс¤
конкретних  показник≥в д≥¤льност≥ з в≥дмиванн¤ грошей.  Ќаприклад,
¤кщо  статистичн≥   дан≥   компетентних   орган≥в   св≥дчать   про
нев≥дпов≥дн≥сть  розвитку  ≥ндустр≥њ  ф≥нансових  послуг у певному
географ≥чному рег≥он≥ ≥ в ус≥й крањн≥ розвитку м≥сцевоњ економ≥ки,
то  ц¤  нев≥дпов≥дн≥сть  може св≥дчити про д≥¤льн≥сть з в≥дмиванн¤
грошей у цьому рег≥он≥.  ≤нший приклад:  радикальн≥ зм≥ни  поток≥в
нац≥ональноњ  валюти  без  видимих  законних  економ≥чних  причин.
ќднак,  необх≥дно провести пруденц≥йний анал≥з таких  статистичних
даних,  особливо  тому,  що  не  завжди  обов'¤зково  ≥снуЇ пр¤мий
зв'¤зок  м≥ж  ф≥нансовими  потоками   ≥   економ≥чною   д≥¤льн≥стю
(наприклад,  ф≥нансов≥  потоки у м≥жнародному ф≥нансовому центр≥ з
високою часткою послуг з  управл≥нн¤  ≥нвестиц≥¤ми,  що  надаютьс¤
≥ноземним кл≥Їнтам,  або великий м≥жбанк≥вський ринок не пов'¤зан≥
з м≥сцевою економ≥чною д≥¤льн≥стю).

     –екомендац≥¤ 29

     –екомендац≥ю 29  не  сл≥д  розум≥ти  так,  що  вона   вимагаЇ
запровадженн¤  системи регул¤рного перегл¤ду л≥ценз≥й контрольного
пакета акц≥й у ф≥нансових установах виключно з  метою  боротьби  з
в≥дмиванн¤м   грошей,   -  ц¤  рекомендац≥¤  п≥дкреслюЇ  бажан≥сть
розгл¤ду акц≥онер≥в, що мають контрольний пакет акц≥й у ф≥нансових
установах (зокрема банках та небанк≥вських установах) з точки зору
FATF.  “аким  чином,  ¤кщо  ≥снують   тести   придатност≥,   увага
нагл¤довц≥в  маЇ  бути  спр¤мована  на  њхню  в≥дпов≥дн≥сть  ц≥л¤м
боротьби з в≥дмиванн¤м грошей.

     –екомендац≥¤ 33

     ¬≥дпов≥дно до принцип≥в  нац≥онального  законодавства  крањни
повинн≥ прагнути до того,  щоб р≥зниц¤ у визначенн≥ складу злочину
у сфер≥  в≥дмиванн¤  грошей  -  наприклад,  р≥зн≥  нормативи  щодо
умисних  елемент≥в порушенн¤,  р≥зниц¤ у визначенн≥ злочинних д≥й,
в≥дм≥нност≥ заход≥в,  що застосовуютьс¤ до правопорушника у  сфер≥
в≥дмиванн¤  грошей - не впливала на спроможн≥сть або бажанн¤ крањн
надавати одна одн≥й взаЇмну юридичну допомогу.

     –екомендац≥¤ 36 (контрольован≥ поставки)

      онтрольован≥ поставки  кошт≥в,  про  ¤к≥  в≥домо,  що   вони
отриман≥  злочинним  шл¤хом,  або щодо ¤ких ≥снуЇ така п≥дозра,  Ї
правильним ≥ ефективним методом отриманн¤ ≥нформац≥њ та  св≥дчень,
зокрема  щодо  м≥жнародних операц≥й з в≥дмиванн¤ грошей.  ¬ де¤ких
крањнах  метод  контрольованих  поставок   може   також   включати
мон≥торинг  грошових  кошт≥в.  ÷ей метод може бути особливо ц≥нний
при зд≥йсненн≥ розсл≥дуванн¤ окремих  крим≥нальних  справ  ≥  може
також допомогти при проведенн≥ загального розсл≥дуванн¤ д≥¤льност≥
з в≥дмиванн¤ грошей.  —л≥д наст≥йно рекомендувати використанн¤ цих
метод≥в.   “ому   необх≥дно  вжити  в≥дпов≥дних  заход≥в  з  метою
забезпеченн¤  в≥дсутност≥  будь-¤ких   перешкод   в   законодавчих
системах щодо застосуванн¤ метод≥в контрольованих поставок, в тому
числ≥ законних повноважень щодо проведенн¤  таких  операц≥й.  FATF
в≥таЇ ≥ п≥дтримуЇ заходи, ¤к≥ зд≥йснюють —в≥това митна орган≥зац≥¤
≥  ≤нтерпол  з  метою  спонукати  крањни-члени  до   вжитт¤   вс≥х
необх≥дних заход≥в дл¤ подальшого використанн¤ цих метод≥в.

     –екомендац≥¤ 38

     (а)  ожна   крањна  повинна  передбачити,  ¤кщо  це  можливо,
створенн¤ фонду конф≥скованих  актив≥в  у  кожн≥й  з  крањн,  куди
конф≥скована   власн≥сть   у  повному  обс¤з≥  або  частково  буде
депонована у процес≥ примусового виконанн¤ законодавства,  з метою
охорони  здоров'¤,  осв≥ти  або  дл¤  дос¤гненн¤ ≥нших в≥дпов≥дних
ц≥лей.

     (б) ¬с≥ крањни повинн≥ передбачити,  ¤кщо це можливо,  вжитт¤
заход≥в,   необх≥дних   дл¤   того,   щоб   можна  було  розд≥лити
конф≥скован≥  активи  пом≥ж   ≥ншими   крањнами,   зокрема,   коли
конф≥скац≥¤   безпосередньо   або   опосередковано  Ї  результатом
скоординованих д≥й по примусовому виконанню законодавства.

     ¬≥дстроченн¤ арешту або конф≥скац≥њ

      рањни повинн≥  передбачити  вжитт¤  заход≥в,  в  тому  числ≥
законодавчого характеру,  на нац≥ональному р≥вн≥, ¤к≥ б дали змогу
њхн≥м компетентним органам,  що займаютьс¤ розсл≥дуванн¤м справ  з
в≥дмиванн¤  грошей,  в≥дкладати або в≥дстрочувати арешт п≥дозр≥лих
ос≥б та/або конф≥скац≥ю грошей з тим, щоб визначити ос≥б, зад≥¤них
у  так≥й  д≥¤льност≥,  чи  з≥брати необх≥дн≥ св≥дченн¤.  Ѕез таких
заход≥в застосуванн¤ таких процедур,  ¤к контрольован≥ поставки та
зд≥йсненн¤ таЇмних операц≥й, неможливе.
 



Hosted by uCoz